Nous vous présentons un modèle de lettre en anglais pour une situation précise : féliciter un client qui a remporté un marché, prendre des nouvelles d'un client ou d'un partenaire dont on n'a pas eu de nouvelles depuis longtemps, écrire une lettre de relance pour créance, rédiger une lettre de relance pour un devis resté sans réponse, etc.

Si vous souhaitez faire traduire tous vos documents officiels, cliquez ici

Cette fois-ci, nous nous intéressons à la LETTRE D’ANNONCE D’UNE SESSION DE FORMATION POUR LES EMPLOYES. Chaque année, des adultes de tout âge (demandeurs d'emploi, étudiants, salariés) candidatent afin de suivre une formation, que ce soit dans le cadre d'un cursus universitaire, d'une reconversion, d'une formation professionnelle...

Si vous souhaitez faire traduire tous vos documents officiels, cliquez ici

Comment rédiger cette lettre :

  1. Précisez le type de formation qui sera proposé, ses destinataires, le jour, la date, l'heure et le lieu (si nécessaire), et indiquez si la formation est volontaire ou obligatoire.
  2. Expliquez en quoi consistera la formation et comment elle peut être profitable aux participants.
  3. Indiquez si les participants doivent se préparer à la formation d'une manière particulière.

Si vous souhaitez faire traduire tous vos documents officiels, cliquez ici

Lignes directrices

Les informations contenues dans cette annonce doivent être claires et concises afin que le lecteur puisse les obtenir rapidement et s'y référer facilement.

Si vous souhaitez faire traduire tous vos documents officiels, cliquez ici

Exemple de lettre 1:

Scope: Announcement of an Employee Training Session

Dear Sir or Madam,

Please plan to join us for a short session on how to use our new telephone system. A representative from the telephone company will be on hand in the conference room to explain the new features and to answer your questions on Friday, July 2, at 4:30 p.m. The session will be repeated at the same time Monday, July 5. We expect all employees to attend one of these sessions.

Among other things we will learn how to benefit from such features as phone mail, call forwarding, conference calling, and several other new functions. This training will not be repeated after June 12.

Please be prepared to take notes.

Si vous souhaitez faire traduire tous vos documents officiels, cliquez ici

Exemple de lettre 2:

Dear Sir or Madam,

Jane of Human Resources will be offering training entitled "Your Computer, Your Workhorse" on Thursday, October 14, at 6:30 p.m. in the conference room.

The course is designed to familiarize employees with the word processing program we use at Doe, as well as treat any computer phobias you may have.

Jane tells me she will serve light refreshments to help loosen up your fingers for the keyboard. This training is voluntary and on your own time.

Please be courteous and give Jane a call to confirm your attendance.

Si vous souhaitez faire traduire tous vos documents officiels, cliquez ici

Si vous avez besoin d'une traduction professionnelle ou une correction, adressez-vous à Linguaspirit. Chez  Linguaspirit, tous nos traducteurs traduisent exclusivement vers leur langue maternelle et afin de vous offrir une double garantie, toutes les traductions sont confiées à des correcteurs / relecteurs spécialisés, en fonction de leurs domaines de compétences.

Si vous désirez avoir plus de renseignements sur nos services vous pouvez cliquer sur ce lien www.linguaspirit.com

Linguaspirit, 25 rue de Ponthieu 75008 Paris (Nous recevons uniquement sur rendez-vous)

http://linguaspirit.com/

Téléphone : 09 72 11 39 61

E-mail : Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.